ドラマ「Eye love you」テオの心の声が韓国語であるのに、字幕がついていないのでなんて言っているのかわかりません。
テオの心の声がなんて言っていいるのか?まとめました!
また、心の声を字幕付きで見る方法があるのか?を調べてみました!
もくじ
Eye love you韓国語の心の声はなんて言ってる?
1月23日放送の第1話での韓国語の心の声はなんて言っているのか?まとめてみました。
1、テオと出会ったとき
侑里からの注文の品を届ける際すべり、商品をダメにしたため侑里に謝るためマンションを訪れました。
エントランスで侑里とぶつかり、侑里が倒れないように支えた初対面の時の心の声は
「이 눈 신비로워…(神秘的な瞳だ…)」
「빨려들어갈 것만 같아(吸い込まれてしまいそうだ)」
我に返ったテオが「すみません」と頭を下げた際、フードに溜まっていた雨水が侑里にかかってしまします。
テオの手についた付箋を見て侑里は「あなたがデリバリーの?」と尋ねたことで、テオはダメにした商品を頼んだのが目の前の侑里と気づいたテオ。
「하… 어쩌지…(ハァ… どうしよう…)」
「화났나(怒ってるかな?)」
テオは声にも出して、「怒ってますか?」と尋ねます。
「怒ってません」と答えた侑里の口調が荒く、怒っているように聞こえたため
「화난 거 같은데…(怒ってるみたいだけど…)」
と心の声はいっています。
2,テオの部屋
後日、侑里がスープジャーとお礼の品を持ってテオのマンションを訪れます。
侑里を部屋に招き入れ、手料理をご馳走しようとしましたが、料理を前に睨みつけるようにし手を付けない侑里を見た時の心の声は
「どうして食べないの?怒っているから食べないのかな?それとも…」
そして、テオは一口食べて「大丈夫です。変な物は入っていません!」と言い再度食事を勧めました。
3,テオのマンション屋上で
テオのマンションの屋上で「侑里さんは会うたび違う人みたいです」といった際の、テオの心の声は
「だからもっと知りたくなる」
この部分は付きで放送されました。
これからの展開に関わるからでしょうかね?
4,部屋のベランダから
帰宅しようとする侑里に、ベランダから声をかけたテオ。
「お米が好きですか?面が好きですか?」「チャーハンは好きですか?」「オムライスは好きですか?」「僕は好きですか?」と叫んだ時の心の声は
「괜찮아 다시 만날수있을거야(大丈夫、また会えるよ)」
「근데조금만 더 같이 있고 싶다(でも、もう少し一緒にいたい)」
「좋아해요(好きです)」
テオの韓国語の心の声の意味がわかると、また見え方が変わってきますね!
韓国語の心の声に字幕つかない?
テオの心の声を字幕付きで見る方法を調べたところ
TVerでなら
- 心の声字幕付きバージョン
- 字幕付きバージョン
が選べます!
地上波で侑里目線で楽しみ、見逃し配信専用アプリ「TVer」でテオ目線を楽しむことができるのも面白いですね。